Στο Facebook, μηνύματα “Χρόνια Πολλά!” τη ρουμανική γλώσσα, στο πλαίσιο όπου πολλοί την έχουν σκοτώσει εδώ και πολύ καιρό. Τι συμβαίνει με αυτήν, αδέρφια μου; Τι σου έκανε; Γιατί την βασανίζεις; Από πού πηγάζει η δίψα για σφαγή στη ρουμανική γλώσσα; Γιατί βάζεις παύλα ό,τι δεν ανήκει; Θα ούρλιαζε, καημένη, αλλά δεν χρειαζόταν να αφαιρέσεις το παραμικρό ίχνος από την κραυγή της.
Έχω δει κριτική στους Ρουμάνους της διασποράς βλέπεις, Θεέ μου, αφού μένουν εκτός συνόρων για ένα χρόνο, ξεχνούν να μιλούν ρουμανικά. Η επιχείρησή τους. Αυτό το κείμενο δεν τους αφορά απαραίτητα. Τι απαιτήσεις όμως πρέπει να έχουμε, σε αυτό το πλαίσιο, από τους Ρουμάνους που πέρασαν τα σύνορα μόνο το καλοκαίρι, για επτά ημέρες, στην Ελλάδα; Ρουμάνοι που ζουν στη Ρουμανία, στη ρουμανική γη, που δεν ξέρουν να γράφουν και να μιλούν ρουμάνικα!
Όχι, μη νομίζετε ότι αναφέρομαι μόνο στους ηλίθιους που έγραψαν δίπλα στις φωτογραφίες της Viorica Dăncilă: αγράμματος! κομμουνιστικό αυτό! χαζέψτε την! Σκέφτηκα, με την αφέλειά μου, ότι υπήρχαν μεμονωμένες περιπτώσεις Ρουμάνων που δεν είχαν περισσότερους από τρεις βαθμούς. Στην πραγματικότητα, δεν έχουν καν κοινή λογική. Το να τους ζητάμε να συζευχθούν σωστά ένα ατελές ρήμα είναι σαν να τους ζητάμε να ξαναγεννηθούν.
Τώρα έρχεται η βόμβα. Αλλά… τι γίνεται με τους νέους που προλαβαίνουν; Νέος, απόφοιτος πανεπιστημίου, πτυχιούχος, για τον οποίο όποιο ρήμα τελειώνει σε φωνήεν γράφεται με διπλό i. Ακούγεται τρομερό, έτσι δεν είναι; Είναι πραγματικό και τρομακτικό ότι το 2022 υπάρχουν νέοι που δεν ξέρουν πότε να γράψουν «προς» ή «ή» χωρίς παύλα ή πού να βάλουν κόμμα. Ή δεν ξέρω ότι δεν υπάρχει κενό πριν από ένα σημείο στίξης. Αυτό θα μπορούσε να συνεχιστεί για πάντα, αλλά δεν είμαι εδώ για να διδάξω ρουμανικά.
Αυτοί οι άνθρωποι που, παρεμπιπτόντως, όταν μιλούν χρησιμοποιούν πέντε λέξεις στα αγγλικά και δύο στα ρουμανικά, σου δίνουν την εντύπωση ότι δεν έχουν διαβάσει περισσότερα από ένα φυλλάδια Imodium ενώ ήταν στο μπάνιο.
Φυσικά, θα σας πουν, με ανώτερο τόνο, ότι κλείνουν τα μάτια τους μόνο αφού διαβάσουν δύο-τρεις σελίδες ενός μπεστ σέλερ. Θα σας πουν ότι δεν ακούνε εγχειρίδια ούτε παρακολουθούν ψυχαγωγικές εκπομπές. Μάλιστα δεν ανοίγουν ούτε τηλεόραση παρά μόνο επιστημονικά ντοκιμαντέρ…
Είναι δύσκολο να πιστέψει κανείς ότι κάποιος που διαβάζει δεν μπορεί να γράψει μια κακή λέξη στα ρουμανικά. Και το τσουράκι μου για PSD/PNL/κόκκινη πανούκλα/ακόμα και γαμ πρέπει να γραφτεί με λίγη ευγένεια δεύτερης κατηγορίας.
Τι γίνεται με τους δημοσιογράφους ή τους εκπροσώπους των επίσημων θεσμών που δεν χρησιμοποιούν διακριτικά και που τελικά βγάζουν ενοχλητικές προτάσεις; Το να γράφεις χωρίς διακριτικά μπορεί να οδηγήσει σε διφορούμενες, χυδαιές εκφράσεις, με εντελώς διαφορετικό νόημα και περιεχόμενο, αλλά αυτό είναι ήδη μια άλλη συζήτηση όταν ξεκινάς από το γεγονός ότι δεν ξέρεις πότε να γράψεις το φτωχό «λα» χωρίς ένα χτύπημα ένωσης.
Αυτό το κείμενο δεν είναι γραμμένο για να ληφθεί ως πρότυπο μιας τέλειας ρουμανικής γλώσσας. Δεν τελείωσα σχολή γραμμάτων, αλλά τουλάχιστον έκανα γενική. Το κείμενο απευθύνεται σε όσους δεν έχουν περάσει το επίπεδο των «αγράμματων».
Τι ωραία θα ήταν αν, πριν υποκριθούμε τους πατριώτες και ποζάρουμε με τη σημαία, μιλούσαμε και γράφαμε σωστά ρουμανικά! Και μην ξεχνάμε ότι οι πολιτικοί είναι ο καθρέφτης της κοινωνίας και όταν γράφουμε: αγράμματοι, φωνάζουμε λίγο ο ένας στον άλλον.
Δεν μιλάω καν για λειτουργικούς αναλφάβητους. Ότι θα μας έπαιρνε ώρες. Υπάρχουν άνθρωποι, όλων των ηλικιών, που δεν καταλαβαίνουν τι ακούν ή διαβάζουν.
ΔΕΙΤΕ ΕΠΙΣΗΣ: Η απλή μέθοδος που σε βοηθά να γράφεις σωστά με δύο «ι».
Συχνό λάθος είναι η αβεβαιότητα γραφής με δύο ή τρία «ι» στον πληθυντικό, στο τέλος ορισμένων ουσιαστικών.
ΣΩΣΤΟ: Μερικά μέλη παραιτήθηκαν. / ΛΑΘΟΣ: Κάποια μέλη έχουν παραιτηθεί.
ΣΩΣΤΟ: Κάποιοι υπουργοί αποχώρησαν από την κυβέρνηση. / ΨΕΥΔΟ: Κάποιοι υπουργοί αποχώρησαν από την κυβέρνηση.
Ο ίδιος κανόνας ισχύει και για τις φράσεις «λίγα τέρατα», «λίγοι διαιτητές», «λίγοι κωδικοποιητές» και τα παραδείγματα συνεχίζονται.
Ο αποτελεσματικός τρόπος ελέγχου είναι να αντικαταστήσετε, στο μυαλό σας, αυτό το όνομα με ένα άλλο όνομα που δεν προκαλεί ορθογραφικά προβλήματα, όπως “μαθητής”, το οποίο γράφεται με ένα “i” ή δύο “ii”: ορισμένοι μαθητές/μαθητές, εξήγησε η δασκάλα Mariana Badea στο βιβλίο της «Ρουμανική γλώσσα. Γραμματική για μαθητές».
Δηλαδή, για παράδειγμα, όταν δεν ξέρουμε πώς είναι σωστό: «Μερικά μέλη αυτού του κόμματος ήρθαν στην παράσταση» ή «Κάποια μέλη ήρθαν στην παράσταση», αντικαθιστούμε το ουσιαστικό «μέλη» με «άνθρωποι». Αυτό διευκολύνει την εύρεση της σωστής εκδοχής, δηλαδή: “Μερικοί άνθρωποι από αυτό το πάρτι ήρθαν στην εκπομπή”, και όχι “Κάποιοι άνθρωποι από αυτό το πάρτι ήρθαν στην εκπομπή”.
ΔΕΙΤΕ ΕΠΙΣΗΣ: Μερικές λέξεις γράφονται με πεζό γράμμα, αν και πολλοί τις γράφουν με κεφαλαίο. Γνωρίζατε τι είναι;
Ορισμένες λέξεις γράφονται με πεζό γράμμα, αν και πολλοί Ρουμάνοι νόμιζαν ότι ήταν γραμμένες με κεφαλαίο.
Η Mariana Badea, καθηγήτρια ρουμανικής γλώσσας και λογοτεχνίας, εξήγησε τα πεζά και κεφαλαία γράμματα ορισμένων λέξεων.
Τα καθήκοντα, τα επαγγέλματα και οι ιδιότητες (όσο σημαντικά κι αν είναι) γράφονται με πεζά γράμματα: δικηγόρος, καγκελάριος, βουλευτής, άρχοντας/ηγεμόνας, στρατηγός, πανδοχείο, υπουργός, νομάρχης, πρόεδρος, πρωθυπουργός, βασιλιάς, δήμαρχος, πρίγκιπας, πρωθυπουργός, υπουργός Εξωτερικών, γερουσιαστής, βοεβόδας.
Μερικές φορές, ορισμένες λέξεις που συνήθως γράφονται με κεφαλαία γράμματα μπορούν να γραφτούν με πεζά γράμματα, για να αποκτήσουν ένα στυλιστικό αποτέλεσμα (Caaușescu, pcr) ή ένα γραφικό εφέ (εγκυκλοπαιδικό σύμπαν σε ορισμένες εκδόσεις του εν λόγω εκδοτικού οίκου).
Τα ονόματα που δηλώνουν λαούς, ημέρες της εβδομάδας, μήνες του έτους και διδακτικά θέματα γράφονται με πεζά.
Όλα τα συστατικά των ευγενικών αντωνυμικών εκφράσεων γράφονται με κεφαλαία: Παναγιώτατε, Αυτού Βασιλική Υψηλότατη, Αυτού Μεγαλειότητα, Σεβασμιώτατε.
Χρησιμοποιήστε κεφαλαία μόνο το πρώτο στοιχείο των σύνθετων ουσιαστικών ή το μοναδικό ουσιαστικό που αντιπροσωπεύει τα ονόματα φορέων και τμημάτων ιδρυμάτων, όπως το Τμήμα Ρουμανικής Γλώσσας, η Διεύθυνση ή το Τμήμα Λογιστηρίου.
Οι επεξηγήσεις είναι μέρος του βιβλίου της δασκάλας Mariana Badea – “The Romanian language. Grammar for students”.
Μείνετε ενημερωμένοι με τα τελευταία νέα. Ακολουθήστε το DCNews και συνεχίστε ειδήσεις Google
“Καφές πρωτοπόρος. Αναλυτής. Γενικός μάγος της μουσικής. Μπέικον μαβέν. Αφοσιωμένος διοργανωτής. Ανίατος διαδικτυακός νίντζα. Επιχειρηματίας.”