Από πού προέρχεται η έκφραση «το Πάσχα των αλόγων»;
Υπάρχουν αρκετές υποθέσεις σχετικά με την προέλευση της φράσης Πάσχα των αλόγων, αλλά καμία από αυτές δεν είναι γνωστό με βεβαιότητα ότι είναι αληθινή. Το μόνο σίγουρο είναι ότι αυτή η έκφραση έχει μακρά ιστορία και εξακολουθεί να είναι επίκαιρη και σήμερα.
Μία από τις υποθέσεις σχετικά με την προέλευση της έκφρασης είναι ότι η γιορτή αυτή υπήρχε πράγματι χρονικά και γιορταζόταν 40 ημέρες μετά το Ορθόδοξο Πάσχα.
Το Πάσχα των Αλόγων ή Ίσπας, όπως λέγεται ευρέως αυτή η γιορτή, γίνεται την ημέρα της Ανάληψης του Σωτήρος. Έτσι, η γιορτή της Ανάληψης ή Ispasul, στη ρουμανική λαογραφία, ονομάζεται επίσης Πάσχα του Αλόγου. Φαίνεται ότι αυτή η μέρα ήταν η αφορμή για να γίνουν κάθε είδους πανηγύρια, και την ημέρα αυτή τα άλογα δεν βάζονταν στο άροτρο, αλλά γινόταν δουλειά για την υγεία των ζώων.
Κάποιοι λένε ότι η έκφραση άλογα το Πάσχα προέρχεται ακόμη και από την εποχή των Φαναριωτών. Εκείνη την εποχή, η υπογραφή συμβολαίων δεν ήταν συνηθισμένο πράγμα, και γι’ αυτό οι έμποροι έκαναν συμμαχίες, υποσχέθηκαν να φέρουν τα αγαθά ή να τα πληρώσουν εκείνη την ημέρα – το Πάσχα των αλόγων. Και επειδή συνέβαινε συχνά, για διάφορους λόγους, να μην μπορεί να κρατήσει τον λόγο του, το Πάσχα των αλόγων έφτασε να σημαίνει «ποτέ» ή πολύ αργά.
Τι σημαίνει η φράση Πασχαλινά άλογα
Όποια και αν είναι η προέλευση της έκφρασης, η σημασία της είναι η ίδια: ποτέ ή σε μια άγνωστη, αβέβαιη ημερομηνία.
Πιο ακριβώς. όταν λες ότι κάτι πρόκειται να γίνει το Πάσχα των αλόγων, το εννοείς υποτιμητικά, ως κάτι που δεν θα γίνει ή, εν πάση περιπτώσει, δεν ξέρουμε πότε.
Συνώνυμα της έκφρασης το Πάσχα των αλόγων
Από τη σημασία αυτής της έκφρασης, στη ρουμανική γλώσσα, υπάρχουν και άλλες με την ίδια σημασία.
Μερικές από τις πιο γνωστές εκφράσεις συνώνυμες με το “στο Πάσχα των αλόγων” είναι “Τρίτη μετά το Πάσχα”, “Πέμπτη μετά το Πάσχα” ή “La Sfântu-Asteaptă”.
Μάθετε επίσης από πού προέρχεται η έκφραση Cara lui Papură Vodă.
Σχετικά με τη ρουμανική γλώσσα
Η ρουμανική γλώσσα είναι γλώσσα λατινικής προέλευσης. Πιο συγκεκριμένα, η ρουμανική γλώσσα είναι μια ρομανική γλώσσα, από την πλάγια ομάδα της ινδοευρωπαϊκής γλωσσικής οικογένειας, με πολλές ομοιότητες με τις Γαλλικές, Ιταλικές, Ισπανικές, Πορτογαλικές, Καταλανικές και Ραιτορομανικές γλώσσες.
Πριν γίνει η ρουμανική γλώσσα, τα λατινικά της Δακίας εμπλουτίστηκαν και με κάποιες αρχαιοελληνικές λέξεις. Αυτές είναι λέξεις ειδικά για τα παραδουνάβια λατινικά, που στη συνέχεια μεταδόθηκαν στη ρουμανική γλώσσα, ανύπαρκτες στις άλλες ρομανικές γλώσσες. Η περιοχή όπου σχηματίστηκε η ρουμανική γλώσσα ήταν τόσο βόρεια όσο και νότια του Δούναβη και τελείωσε περίπου τον 7ο αιώνα, από όπου μπορούμε να μιλήσουμε για την ύπαρξη του ρουμανικού λαού και της ρουμανικής γλώσσας.
Η περιοχή όπου σχηματίστηκε η ρουμανική γλώσσα ήταν τόσο βόρεια όσο και νότια του Δούναβη και τελείωσε περίπου τον 7ο αιώνα, από όπου μπορούμε να μιλήσουμε για την ύπαρξη του ρουμανικού λαού και της ρουμανικής γλώσσας. Μεταξύ των ρομανικών γλωσσών, τα ρουμανικά είναι η πέμπτη σε αριθμό ομιλητών, μετά τα ισπανικά, τα πορτογαλικά, τα γαλλικά και τα ιταλικά.
Για λόγους τυπολογικής διαφοροποίησης, η ρουμανική γλώσσα αποκαλείται επίσης στη συγκριτική γλωσσολογία η ντακορουμανική γλώσσα ή η ντακορουμανική διάλεκτος. Είναι επίσης καταχωρημένη ως κρατική γλώσσα στη Ρουμανία και τη Δημοκρατία της Μολδαβίας.
“Πέφτει πολύ. Γενικός λάτρης της τηλεόρασης. Αθεράπευτος θαυμαστής ζόμπι. Ελαφρώς γοητευτικός λύτης προβλημάτων. Ερασιτέχνης εξερευνητής.”